Priča

Pheneos srebrni stater

Pheneos srebrni stater



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.


Pozadinska provjera

Potvrda opasnog materijala za komercijalne vozačke dozvole
Uprava za prometnu sigurnost donijela je propise koji zahtijevaju od komercijalnih vozača da prevoze opasne materijale da prođu sigurnosni pregled koji uključuje provjeru kriminalističke povijesti. Komercijalni vozači u Marylandu mogu se prijaviti za odobrenje opasnih materijala i istovremeno proći potreban sigurnosni pregled. Detaljne upute za prijavu i postupak obnove za Potvrdu o opasnim materijalima mogu se pronaći na web stranici Uprave za motorna vozila.

  • Ako trenutno živite u Marylandu i posvojenje će biti dovršeno u Marylandu, slijedite upute agencije koja provodi vaše kućno istraživanje radi potpune provjere evidencije o skrbi za djecu.
  • Ako se dijete usvaja izvan Sjedinjenih Država, uz provjeru evidencije o skrbi o djeci možda će vam trebati i zlatni pečat. Dodatne pojedinosti potražite u agenciji za posvajanje.

Informacijski sustav kaznenog pravosuđa (CJIS) - Služba za korisnike središnjeg spremišta:
Služba za korisnike CJIS -a ne može otkriti nikakvu kriminalnu povijest.
Predstavnici Službe za korisnike CJIS -a mogu:

  • Provjerite status trenutnog zahtjeva povijesti pozadine. Morate imati poziv na broj ili broj socijalnog osiguranja.
  • Primajte narudžbe za kartice otisaka prstiju podnositelja zahtjeva.
    • Preuzmite obrazac za naručivanje kartice otiska prsta u PDF formatu. Jednostavno ispunite svoje podatke, ispišite ih i pošaljite faksom na broj 410-653-6320 ili ih ispišite i pošaljite poštom u CJIS-Central Repository, P.O. Box 32708, Pikesville, Maryland 21282-2708.

    Radno vrijeme CJIS službe za korisnike:
    Od ponedjeljka do petka od 8:00 do 17:00
    Telefon:
    Lokalni broj grada Baltimore: 410-764-4501
    Besplatni broj: 1-888-795-0011
    Faks:
    410-653-6320
    Dobivanje broja ovlaštenja agencije:

    Da biste postali ovlaštena agencija za primanje informacija o kriminalu, nije potrebna pristojba. Morate imati zakonsko ili regulatorno tijelo koje ovlašćuje vašu agenciju za primanje savezne i/ili Maryland kaznene povijesti.

    Privatni poslodavci moraju ispuniti paket Peticija za privatnu stranku:
    Ako je odobrena u skladu s postupkom podnošenja zahtjeva privatnih stranaka, agencija ima pravo samo na podatke iz evidencije kaznene povijesti Maryland (State).

        Paket Peticija za privatnu stranku može se dopuniti na mreži putem navedene veze i

      Faksovano na: 410-653-6320 ili
      Poslano na: Informacijski sustav kaznenog pravosuđa - središnje spremište
      P.O. Kutija 32708
      Pikesville Maryland 21282-2708 ili
      Dostavljeno:
      Informacijski sustav kaznenog pravosuđa - središnje spremište
      6776 Reisterstown Road, apartman 102
      Baltimore, Maryland 21215.

      Ako ste agencija koja pruža bilo koju od dolje navedenih usluga, morate ispuniti Zahtjev za primanje podataka iz evidencije kriminalističke povijesti radi zapošljavanja ili licenciranja:

      • Njega odraslih ovisnih
      • Kazneno pravosuđe
      • Briga o djeci
      • Državno zapošljavanje (samo agencije u Marylandu)
      • Državno licenciranje (samo agencije u Marylandu)
      • Javno stanovanje

      Prilikom popunjavanja zahtjeva za primanje podataka iz evidencije kriminalističke povijesti radi zapošljavanja ili licenciranja:

      1. Ispišite ili upišite sve podatke
      2. Navedite samo jednu osobu za kontakt. To je osoba kojoj će biti upućena sva korespondencija
      3. Odaberite ispravnu vrstu zahtjeva za pozadinu kriminala (samo jedna vrsta zahtjeva za pozadinu kriminala po aplikaciji)
      4. Ispišite ili upišite tražene podatke i

      Pošalji faksom na: 410-653-6320 ili
      Pošaljite ga poštom na:
      Informacijski sustav kaznenog pravosuđa - središnje spremište
      P.O. Kutija 32708
      Pikesville Maryland 21282-2708 ili
      Dostavljeno:
      Informacije o kaznenom pravosuđu - središnje spremište
      6776 Reisterstown Road, apartman 102
      Baltimore, Maryland 21215.

      Povezani informacijski sustav kaznenog pravosuđa - naknade za središnje spremište

      Federalni registar - Obavijest o povećanju naknade
      Od 1. siječnja 2019. stope za podnošenje federalnih provjera prošlosti putem informacijskog sustava za kazneno pravosuđe u Marylandu - Središnje spremište povećane su u skladu s rasporedom naknada koje je utvrdio Federalni istražni ured. Troškovi davatelja usluga povećani su za 1,25 USD po predaji na temelju otiska prsta. Predavanje volontera temeljeno na otiscima prstiju povećano je za 0,50 USD.

      Pristojbe su potrebne za obradu svakog zahtjeva za provjeru dosijea kriminaliteta.

      Sve pristojbe moraju se platiti kreditnom karticom (Master Card, Visa i Discover) ili čekom. Središnje spremište ne može prihvatiti gotovinu ili novčane naloge.

      Čekovi dostavljeni u Centralno spremište CJIS -a obrađuju se elektronički.

      KATEGORIJA TROŠKOVI
      Cijela pozadina [država i FBI]
      samo za ovlaštene agencije
      $31.25
      Cijela pozadina [država i FBI]
      za volontere brige o djeci
      $29.25
      Mentor Marylanda
      za volontere brige o djeci
      15,00 USD s certifikacijskom karticom
      Samo provjera stanja $18.00
      Provjera stanja sa zlatnim pečatom $19.00
      Kriminalističko pravosuđe puna pozadina Bez naknade
      Samo država kaznenog pravosuđa Bez naknade
      Civilni odvjetnik/klijent $18.00
      Odvjetnik/klijent u tijeku kaznenog predmeta Bez naknade

      Po korisniku se naplaćuje 20,00 USD za uslugu otiska prsta.

      Otisci prstiju mogu se uzeti kod ovlaštenog privatnog pružatelja usluga ili državne službe. Obavezno provjerite kod te agencije njihove naknade za uzimanje otisaka prstiju jer se naknade mogu razlikovati.


      "Dvanaest dana Božića" engleska je božićna pjesma koja nabraja niz sve većih darova danih na svaki od dvanaest dana Božića. Pjeva ga glumačka postava Phineas i Ferb u Phineas i Ferb blagdanski favoriti. Izmijenjenu verziju pjeva Doofenshmirtz u "Phineas and Ferb Christmas Vacation!"

      Phineas: Na prvi dan Božića
      Molim te, Djed Mraz, daj mi
      Raketna skija na mlazni pogon

      Candace: Na drugi dan Božića
      Molim te, Djed Mraz, daj mi
      Dva uhapšena brata
      Phineas: I raketna skija na mlazni pogon

      Isabella: Trećeg dana Božića
      Molim te, Djed Mraz, daj mi
      Krilo puno mrlja
      Candace: Dva uhapšena brata
      Phineas: I raketna skija na mlazni pogon

      Jeremy: Četvrtog dana Božića
      Molim te, Djed Mraz, daj mi
      Srebrna gitara
      Isabella: Krilo puno zakrpa
      Candace: Dva uhapšena brata
      Phineas: I raketna skija na mlazni pogon

      Dr. Doofenshmirtz: Petog dana Božića
      Molim te, Djed Mraz, daj mi
      Cijelo područje Tri države!
      Jeremy: Srebrna gitara
      Isabella: Krilo puno zakrpa
      Candace: Dva uhapšena brata
      Phineas: I raketna skija na mlazni pogon

      Baljeet: Na šesti dan Božića
      Molim te, Djed Mraz, daj mi
      Poljubac od djevojke
      Dr. Doofenshmirtz: Cijelo područje tri države.
      Ili barem njegov veliki dio. Ja ne. Ne želim postati previše pohlepan.
      Jeremy: Srebrna gitara
      Isabella: Krilo puno zakrpa
      Candace: Dva uhapšena brata
      Phineas: I raketna skija na mlazni pogon

      Buford: Sedmog dana Božića
      Molim te, Djed Mraz, daj mi
      Više štrebera za maltretiranje
      Baljeet: Poljubac od djevojke
      Dr. Doofenshmirtz: Cijela tri država.
      Znate što, što kažete na samo dvije od tri države? To je pošteno, zar ne? Dogovor?
      Jeremy: Srebrna gitara
      Isabella: Krilo puno zakrpa
      Candace: Dva uhapšena brata
      Phineas: I raketna skija na mlazni pogon

      Veliki monogram: Osmog dana Božića
      Molim te, Djed Mraz, daj mi
      Unaprijeđenje u pukovnika
      Buford: Više štrebera za maltretiranje
      Baljeet: Poljubac od djevojke
      Dr. Doofenshmirtz: Jedna jedina država!
      Osjećam da sam prije pretjerivao. Samo. samo jedno državno područje bit će u redu. Nastavi s pjesmom.
      Jeremy: Srebrna gitara
      Isabella: Krilo puno zakrpa
      Candace: Dva uhapšena brata!
      Phineas: I raketna skija na mlazni pogon

      Na deveti dan Božića
      Molim te, Djed Mraz, daj mi
      (Perry brblja)
      Veliki monogram: Unaprijeđenje u pukovnika
      Buford: Više štrebera za maltretiranje
      Baljeet: Poljubac od djevojke
      Dr. Doofenshmirtz: Pet zlatnih prstena!
      Znaš, morao sam to pjevati barem jednom. To je tradicija. a ja sam tradicionalan.
      Jeremy: Srebrna gitara
      Isabella: Krilo puno zakrpa
      Candace: Dva uhapšena brata!
      Phineas: I raketna skija na mlazni pogon

      Na deseti dan Božića
      Molim te, Djed Mraz, daj mi
      Carl: Posao koji mi plaća novac
      (Perry brblja)
      Veliki monogram: Unaprijeđenje u pukovnika
      Buford: Više štrebera za maltretiranje
      Baljeet: Poljubac od djevojke
      Dr. Doofenshmirtz: Da, zapravo, promaknuće u pukovnika zvuči prilično slatko. Je li. je li kasno za promjenu mog?
      Jeremy: Srebrna gitara
      Isabella: Krilo puno zakrpa
      Candace: DVA GRADENA BRATA!
      Phineas: I raketna skija na mlazni pogon

      Vanesa: Na jedanaesti dan Božića
      Molim te, Djed Mraz, daj mi
      Moj vlastiti set kotača
      Carl: Posao koji mi plaća novac
      (Perry brblja)
      Veliki monogram: Unaprijeđenje u pukovnika
      Buford: Više štrebera za maltretiranje
      Baljeet: Poljubac od djevojke
      Dr. Doofenshmirtz: Znate, ovo je prevelik pritisak, stavljanje na mjesto zbog jedne stvari koju želim od ovog mitskog svemoćnog darovatelja darova koji dolazi samo jednom godišnje. To je suludo!
      Jeremy: Srebrna gitara
      Isabella: Krilo puno zakrpa
      Candace: DVA GRADENA BRATA.
      Phineas: I raketna skija na mlazni pogon

      Na dvanaesti dan Božića
      Molim te, Djed Mraz, daj mi
      Ferb: (izgovoreno) Jedna linija dijaloga
      Vanesa: Moj vlastiti set kotača
      Carl: Posao koji mi plaća novac
      (Perry brblja)
      Veliki monogram: Unaprijeđenje u pukovnika
      Buford: Više štrebera za maltretiranje
      Baljeet: Poljubac od djevojke
      Dr. Doofenshmirtz: Kako bi bilo samo malo lomljivog badema? To je realan zahtjev, zar ne?
      Jeremy: Srebrna gitara
      Isabella: Krilo puno zakrpa
      Candace: Ah, zaboravi!
      svi: I raketna skija na mlazni pogon!
      Dr. Doofenshmirtz:. inator!


      Sažetak epizode

      Obitelj Flynn-Fletcher stiže na polugodišnji Antique Show i Swap Meet, koji se održava svake tri godine, gdje Lawrence kaže da mogu pronaći bilo što pod suncem, doslovno, jer se održava na otvorenom. Kad Phineas pita mogu li zaista pronaći sve, Lawrence odgovara da postoji samo jedna stvar koju ne bi pronašli u antičkoj emisiji: Dorcham i Wesley Boot Scraper iz 1807. godine. Objašnjava da je napravljen samo jedan i da je "izgubljen u magli vremena". Lawrence nastavlja govoreći kako bi, ako ga pronađe, mogao zavidjeti cijeloj antikvnoj zajednici, posebno Worthingtonu Duboisu, Lawrenceovom starinskom neprijatelju. Linda je iznenađena kad sazna da Lawrence ima antičkog neprijatelja, a Lawrence zaigrano komentira kako Linda ne zna sve o njemu. Phineas kaže Ferbu da zna što će učiniti danas dok Danville Swap Meet svira.

      Nakon pjesme, Phineas pita Lawrencea kako je Dorcham i Wesley Boot Scraper "izgubljen u magli vremena". Lawrence tada prepoznaje da postaje melodramatičan što se tiče antikviteta. Phineas tada kaže da su on i Ferb pronašli mapu Dorcham i Wesley Boot Scraper u Pergamentnoj kabini. To iznenađuje Lawrencea, budući da su napravljene samo tri karte i počinje govoriti da su i one "izgubljene u magli vremena", ali zastaje usred rečenice, primijetivši da je to ponovio.

      Perry, sada kao agent P, prilazi štandu sa stripom na vrhu kutije. Otvara strip, otkrivajući da je iz O.W.C.A. i ulazi u nju. Major Monogram nudi Perryju dobro jutro i izravno mu govori da nema pojma što dr. Doofenshmirtz namjerava jer je bio zaposlen dajući svojim najbližim prijateljima vlastite melodije zvona. Primjećuje da Perry i Carl imaju svoje melodije kao melodije zvona, ali kad je odlučio nazvati svoje prijatelje, shvaća da nema svoju tematsku pjesmu. U svakom slučaju, kaže Perryju da zaustavi Doofenshmirtza.

      Na Swap Meet -u, Candace se žali na to što su bili na antiknom festivalu i komentira kako ljudi, kada vide stvari koje se prodaju na ulici, samo hodaju po njima. Zastaje kad ugleda predmet svojih snova: iznimno rijetka varijanta Ducky Momo u prvom izdanju-zelena-učenik s akordom za povlačenje lijevom rukom. Candace tada zamišlja anđeoski zbor i svjetlo oko sebe i zaklinje se da ga mora imati, ali mora djelovati hladnokrvno. Prilazi štandu tvrdeći da je njezinoj prijateljici potrebna utega i da je nakit Ducky Momo odgovarajuće veličine. Dobavljač joj tada govori da je nakit varijanta Ducky Momo prvog izdanja sa zelenim zjenicama s vučnim akordom za lijevu ruku i da su ovdje samo dvije u Americi, pa čak i rjeđe od mapa Dorcham i Wesley Boot Scraper, ali ne rijetko kao Dorham i Wesley Boot Scraper. Candace tada to traži i, kad prodavač kaže ne, nudi zamjenu za nešto. Prodavač odgovara da želi jedino što ne može imati: srebrnu dječju zvečku s početka dvadesetog stoljeća. Kaže da ga ne može imati zbog neslaganja između njega i prodavača koji je prodavao dječju zvečku u vezi s "glupim, blesavim francuskim kabinetom". Prodavač beba zveckanja kaže da mu je Ducky Momo slomio ruke s ormara i da je to sada samo "oire". Candace tada zaključuje da će, ako prodavačici da bebeću zvečku, nabaviti igračku Ducky Momo. Prilazi drugom prodavaču tražeći da kupi zvečku. Prodavač joj odbija dati kad shvati da ga želi dati drugom prodavaču. Candace, bez straha, pita ga što želi "budući da svi žele nešto". Prodavač odgovara da je oduvijek želio kristalni radio. To započinje lančanu reakciju s Candaceom koja će od prodavača zatražiti traženi predmet samo kako bi poželio stvari poput štapa s kobrom, prigodne proteze bitke kod Danvillea i ružičasto odijelo gorile.

      U međuvremenu, Doofenshmirtz zarobljava agenta P u filmu, rekavši da je filmski posao "omot", i objašnjava agentu P da je film najbolji medij koji je ikada privukao pozornost javnosti. Tako je Doofenshmirtz stvorio film koji će uvjeriti ljude s područja tri države da izaberu Doofenshmirtza za svog vođu. Potom pokazuje Perryju isječak iz filma na kojem je Doofenshmirtz jednostavno rekao: "Učini me svojim vođom". Kaže da je na Filmski festival ušao predstaviti film, sve dok nije shvatio da je to Danville Mladi filmaši Festival, što znači da mogu ući samo ljudi mlađi od 15 godina, a Doofenshmirtz ima 47 godina. No kaže da će ga njegov posljednji inator, De-Age-inator, pretvoriti u četrnaestogodišnjaka kako bi mogao ući na festivalu mladih filmskih stvaralaca u Danvilleu i sjede dok ljudi iz Danvillea čine Doofenshmirtza vođom područja tri države.

      U Swamp Meetu Candace nastavlja lov na sitniš Ducky Momo, sada bilježi stvari poput banjoa, starog ronilačkog odijela i dlakavog telefona.

      U međuvremenu, Phineas, Ferb i Lawrence sada se približavaju, prema uputama karte, Dvorani strugača za čizme. Unutra se nalazi divovski kip čovjeka s nogom podignutom iznad podija, Lawrence to tvrdi zbog toga što su Strugalice za čizme ozbiljno shvatile njihovu izradu. Na postolju Phineas primjećuje ploču sa smiješnim simbolima. Lawrence prepoznaje simbole kao Boot Scrape, tajni jezik drevnih strugača za čizme. On dešifrira odlomak kao: "Da biste osvojili svijet i zadržali zimnicu, preokrenite svoj um i razmišljajte o nadvratniku". Phineas se pita što je nadvratnik, a Lawrence odgovara da je to prostor između dva stupca i brzo uoči poruku na vrhu vrata u koja je ušao trojac. Phineas se pita je li napis grčki, a Lawrence, koji zna grčki, kaže da ne prepoznaje neke simbole. Sjećajući se poruke, Phineas traži od Ferba da upotrijebi ogledalo na poruci, otkrivajući da je napisano unatrag: "Disk sudbine spušta čizmu". Lawrence shvaća da je Disk sudbine grb iznad vrata i da noga kipa ne počiva na podiju, te da podij ima ogromni utor u sebi. Zgrabivši grb, Phineas otkriva da je to zapravo veliki novčić i baca ga Ferbu, koji stavlja novčić u utor. Noga se spušta na podij spuštajući je na tlo, a zatim se cijeli kip pomiče ulijevo, otkrivajući spiralno stubište, a Lawrence je komentirao da su Strugači za čizme poznati po svojim razrađenim spiralnim stubištima. Trojac se spustio niz stube, nesvjesno ga slijedi Worthington Dubois, Lawrenceov antički neprijatelj.

      U Doofenshmirtz Evil Inc., Doofenshmirtz pronalazi isključeni kabel i uključuje ga, što uzrokuje da De-Age-inator snima film koji omotava Perryja i pretvara ga u ulje. Doofenshmirtz komentira kako film koji se topi u ulju nema smisla sve dok se ne sjeti da je film napravljen od nekih naftnih derivata, a De-Age-inator je film učinio mlađim pa ima neki smiješan smisao. Perry tada napada Doofenshmirtza, koji ga Perryja odbacuje dok se sprema upucati De-Age-inatora na sebe, koji uspijeva uspješno pretvoriti Doofenshmirtza u 14-godišnju verziju sebe. Doofenshmirtz se tada, poput tinejdžera, veseli kako je pobijedio Perryja i da sve što treba učiniti je uzeti DVD na Filmski festival kako bi postao vođa područja tri države, ali Perry mu blokira put tražeći disk, sve do Doofenshmirtza okreće se i tvrdi da Perry nije "moj šef".

      Povratak na Candace, sada vidno iscrpljena, prikazana je kako pita prodavača što će joj trebati da dobije Memorijalnu kremu udruženja Northern Llama Ranger's Association iz 1965. godine. Na njezino ogromno olakšanje, prodavač želi samo dolar. Zatim počinje dijeliti predmete svim ljudima koje im je obećala.

      U međuvremenu, Phineas, Ferb i Lawrence ulaze u široku odaju za koju Phineas spominje da je to unutarnji hram. Kad Lawrence krene naprijed, Phineas i Ferb ga povuku prema dolje dok se postolarski malj baca iz raznih rupa u zidovima. Dok pužu do vrata iz komore, vidi se Lawrence kako pita zašto su to morali biti postolari. Nakon što su pobjegli iz zamke i zaustavili se na sigurnom dijelu poda, Phineas kaže da je zamka bila blizu, a Lawrence se složio s time da je počeo govoriti kako su strugači za čizme bili majstori majstora kada iznenada padnu kroz rupu na kojoj su sjedili . Lawrence prostoriju u kojoj su pristali prepoznaje kao spilju tajni i objašnjava da je soba napravljena od materijala sastruganih sa strugača za čizme najstarijeg Danvillea i koji su se skrivali. Kako Lawrence to objašnjava, trojac se okrenuo kako bi ugledao masivnu čizmu koja se vraća unatrag i otkriva ulaz u svoj potplat.

      Candace se tada vidi kako još razmjenjuje predmete s prodavačem, poput šešira bojnog broda, pogo štapa za mljevenje kave, Bigfootovih pisama kući i odijela zlog anđela.

      Phineas, Ferb i Lawrence tada ulaze u ogromnu sobu s mnogo polica s čizmama u njima i mnogim instrumentima za struganje čizama u središtu sobe. Phineas zatim komentira kako nikada nije znao da postoji veliki izbor povijesnih strugača za čizme i pita se koje je to strugalo za čizme. Kad se Lawrence približi, na vratima se vidi Worthington Dubois. Lawrence objašnjava da je samo jedan od instrumenata pravi Dorcham i Wesley strugač za čizme i da bi nesumnjivo pogrešan izbor mogao izazvati gadnu zamku za miniranje, komentirajući kako su strugači čizme bili slavni osvetoljubivi ljudi i kako bi njegova odluka trebala zahtijevati svaku sitnicu antike znanje koje posjeduje. Nakon dugog oklijevanja, uz ohrabrenje Phineasa, Lawrence se kreće prema strugaču za čizme izgleda ježa, ali Worthington Dubois ga gura u stranu i tvrdi da je instrument istinski strugač legendi Dorchan i Wesley. Međutim, Lawrence to proturječi navodeći kako u Americi nema ježeva. Duboisa tada zgnječi divovska čizma zarobljena u mizici koja razbija pod ispod njega, a Phineas je rekao da je loše odabrao. Lawrence zatim hvata ostale instrumente, navodeći da budući da se mjesto ionako raspada, to neće napraviti razliku, a trio ludo juri prema izlazu dok se hram zgužva iznad njih.

      Kad se vratimo na Candace, vide se posljednje stavke na njezinom popisu, poput ružičastog odijela gorila, prigodnih proteza iz bitke kod Danvillea i štapa s kobrom na njemu.

      U međuvremenu, tinejdžer Doofenshmirtz i Perry još se svađaju oko DVD-a kada se Doofenshmirtz popne na De-Age-inator i slučajno aktivira naredbu za brzu vatru, koja odmah ispaljuje više zraka izvan zgrade.

      Konačno, Candace odlazi do svog prvog prodavača i stavlja srebrnu dječju zvečku na njegov stol dok odlazi po Ducky Momo. Ne znajući za oboje, beba zvecka na udaru De-Age-inator-a, koji je čisti i briše patinu s nje. Kad prodavač počne davati Ducky Momo Candace, primijetio je promjenu i odustao od ugovora, rekavši da beba zvečka izgleda potpuno nova i da zbog toga više nije starina. Shvativši da je sve što je učinila uzalud, Candace viče u nebo "ZAŠTO".

      I dalje se bore, Perry i Doofenshmirtz razbijaju De-Age-inator, za što tinejdžer Doofenshmirtz krivi Perryja.

      U međuvremenu, Phineas, Ferb i Lawrence bježe iz Dvorane strugača za čizme upravo kad se sruši. Lawrence komentira kako je to bilo blizu, ali trojica su šokirana kada Worthington Dubois izađe iz ruševina dvorane i objašnjava da je, kada je pao, sletio u ruševine Dvorane strugača sandala, što je mnogo više strugača drevniji od strugača za čizme. Proizvodnja instrumenta označenog sa Scrapus Maximus, Dubois najavljuje svoj plan korištenja instrumenta kako bi postao najmoćniji kolekcionar starina na svijetu koji je ikada vidio dok instrument pretvara Duboisa u divovsko stvorenje nalik duhu. Ferb tada kaže da bi sljedeći put trebali kupiti nove. Dok Dubois počinje gađati trio, laser ga pogađa s leđa i on užasnuto shvaća da su to "njegovi neprijatelji iz svemira" dok ga više UFO -a počinje okruživati. Phineas sretno prepoznaje jednog od onih koji pilotiraju U.F.O. kao njihov prijatelj Garbog dok Lawrence i Ferb stoje zadivljeni širom otvorenih usta. Garbog zatim postavlja Phineasa, Ferba i Lawrencea u tri U.F.O. -a dok Phineas viče: "Tim Danville, okupite se!" Prikazani su neki od pilota UFO -a, poput Pećinskog čovjeka Conka, lubenice i Jeremyja Treea iz Čarobnjaka od Odda. Petnaestak U.F.O. -a počinje snimati Duboisa dok mnogo hitaca pogodi prednji dio ekrana. Tada se niotkuda pojavi T-Rex i zaurla baš kao što transparent ispred njega pada "KRAJ".

      Otkriveno je da je cijeli podplet Phineas i Ferb bio pobjednički film na Danville Festivalu mladih filmaša, a voditelj nagrade poziva redatelje filma, Phineas Flynn i Ferb Fletcher, da mu se pridruže na pozornici. U publici, još uvijek mladi Doofenshmirtz žali za svojim porazom i počinje pitati ljude mogu li ga odvesti do kuće. Phineas tada kaže da on i Ferb ne bi mogli odraditi film bez pomoći svog oca, Lawrencea Fletchera, koji je cijelo poslijepodne proveo snimajući film. Reflektori ga pronalaze u publici, sjedi pokraj Linde, koja kaže Lawrenceu da joj nikad nije rekao da je dobar sa specijalnim efektima. Lawrence tada ponizno odgovara da su to uglavnom bili Phineas i Ferb. Zatim, Phineas i Ferb također žele zahvaliti glumcu koji je oživio Worthingtona Duboisa, njihovog negativca. Dubois zatim ispravlja "glumce" i podere kostim koji nosi, otkrivajući Baljeeta kako stoji Bufordu na ramenima. Phineas im kaže da se naklone, što Buford čini, uzrokujući pad Baljeeta, koji pada u orkestarsku jamu i pita se što radi u kinu. U publici Doofenshmirtz nastavlja pitati može li ga netko odvesti do kuće.


      Phineas Slayton (1737. - 1825.)

      Phineas Slayton rođen je 15. rujna 1737. u Barreu, okrug Worcester, Massachusetts, sin Thomasa Slaytona (1709 - 1778) i Abigail Harrington Slayton (1712 - 1786). [1] Tekst u nastavku preuzet je izravno iz dolje navedene knjige sve dok nije drugačije naznačeno. Citati koji podupiru vitalne zapise, povijesne razdjelnike i neki podebljani dodani su izvornom tekstu.

      "B" autor koristi za oznaku Brookfield, Mass.

      Broj 7 u Asi Slayton's Povijest obitelji Slayton [2] 7. PHINIHAS SLATON Sin Thomasa Slatona i pojačala Abiala njegova žena rođena je u Westonu 4. rujna 1737. godine, [3] ovo iz Weston zapisa Povijest Watertowna kaže Phinehas bap 11. rujna 1737. [4] Dok je on tada je imao samo sedam dana krštenje je moralo biti u Westonu. Bio je više mehaničar nego stariji brat Thomas. [2]

      1755. Francuski i indijski rat

      Iz povijesti [North Brookfiedla] doznajemo da se pridružio Petersham Co kapetana Andrewa Dalrymplea i da je bio od 9. kolovoza do 27. prosinca 1755. na ekspediciji Crown Point. [2]

      1757. pridružio se kapetanu Jabeza Uphama Co sa svojim bratom Thomasom i započeo 9. kolovoza radi olakšanja Ft Williama Henryja, ali je čuo za predaju Col Monroea i vratio se na B 26. kolovoza. [2]

      1758 Otkup zemljišta

      Kupio je deset jutara u vašem gradu B za 13 [funti] 6s 8d 14. prosinca 1758. Kupio je više zemlje u B za sedamnaest funti u vrijeme vladavine našeg suverenog lorda Georgea, 16. svibnja 1760. [2]

      1761. Brak

      Namjere njegova vjenčanja objavljene su u crkvi u B u ožujku i 14. svibnja 1761. godine s Eleanor Morey iz Charltona. [2]

      Revolucija 1775

      U popisu se kaže da je Penehas Slayton marširao u Co of Rangers kapetana Johna Wolcotta iz Brookfielda 19. travnja 1775., kao posljedica uzbune tog dana, koja je prošla 12 dana. [2]

      Zatim se prijavio u pukovniju kapetana Johna Cowla, pukovnije Col BR Woodbridgea i otišao u tabor u Roxburyju 19. svibnja 1775. Bitku na Bunker Hillu vodilo je ovih osam mjeseci, ali nema podataka o tome koje su pukovnije sudjelovale. [2]

      Godine 1777. bio je kaplar u tvrtki kapetana Johna Banistera, a 22. travnja mu je naređeno da "upozori ljude u ime slobodnih američkih država da se pojave opremljeni na mimohodu u Kući sastanaka u četvrtak u jedan sat u lipnju. 30 Odbor iz 1778. 3d oblasti B izvijestio je da su 193 vojnika odgovorna, samo 26 bez ikakvih kredita Phineas je pripisan 11 mjeseci. [2]

      Oko 1787. pronašao je vojnički zahtjev ili koncesiju odobrenu u Royaltonu 16. rujna 1786. u gradu Calais Vt, a dva su njegova dječaka otišla tamo živjeti oko 1790., a drugi je otišao nekoliko godina kasnije.

      Posljednji put njegova žena Eleanor pridružila mu se u davanju djela 8. travnja 1801. Sigurno je umrla ubrzo nakon što je 13. prosinca 1806. samo on prodao 110 jutara za 1200 dolara, a 23. prosinca 1806. dao je još jedan akt za oko 110 jutara cijele godine. moja farma u B uglu vezana za zemljište u vlasništvu Thomasa Slaytona 2. prosinca 1806. kupio je otprilike 1 jutar za 30 USD pretpostavljam za dom [2]

      Calais, Vermont sa suprugom Roxanom

      Sljedeći autentični zapis je Phineas Slayton i supruga Roxana iz Calaisa Vt 23. listopada 1809. prodane između 9 i 10 jutara u B za 100 dolara Gdje ili kada je sklopljen drugi brak ne možemo reći ni godinu kada je otišao u Vermont živjeti, ali događaji su se dogodili između 1806. i 1809. Obavijest Phineas Slayton iz Calaisa kupio je pedeset hektara Nauma Keltona iz Montpeliera za 200 dolara u godini našeg Gospodina Krista 1808. 11. svibnja Potpisano u prisutnosti GM Palmera Elishe Slaytona Također država Vermont Caledonia Co Calais 17. ožujka 1808. Primljeno od Phinasa Slayton u cijelosti dvanaest centi za porez i cijenu od jednog centa po jutru na sljedećem zemljištu u Calaisu, odnosno jedanaest hektara na parceli br. 36 u drugoj podjeli parcela u Calaisu Zakon je 11. studenog 1807. godine procijenio porez u svrhu izgradnje državnog zatvorskog poreza i koštao 12 recept 6 18 cts Gideon Wheelock prvi pozornik Kako je u prosincu 1806. rasprodao u Brookfieldu, a u ožujku 1808. živio u Calaisu, on i njegov sin Elizej vjerojatno su se preselili u Vermontu 1807. [2]

      Genealogija Hon Hirama K kaže da je bio hrabar vojnik i časnik u Revolucionarnoj vojsci te jedan od vodećih građana i sudac u svom gradu [2]

      Njegovi potomci i susjedi nazvali su ga 'Duge čarape' jer je nosio kratke baršunaste hlače s dugim čarapama i srebrne kopče za koljena [2]

      Nakon rata 1812. proveo je jednu zimu sa svojom kćerkom Hannah u B. Slijedi preslika njegove molbe za mirovinu koju je drhtava ruka podnijela kad je već bila stara, ali nije datirana:

      I Phinchas Slayton Rođen je u Massachuettsu u gradu Brookfieldu, a bio je u francuskom ratu 1755. i 1757. godine i bio je u bitci att ticontroge oko 9. srpnja pod zapovjedništvom Gin AbbyCrome i u bitci Maj Rogara kod Wood Cricka 9. kolovoza. Mnogo sam trpio Brod i gubitak leđa i pokrivača, poželio bih da nikad ne dobijem plaću koja je položena Po nalogu sam bio u britanskom ratu najgore i na mene je naletio Gin Millen za moje Carpender tols i kad je moje vrijeme bilo out tha Rekao moram ostaviti svoje cestarine i Shold Bee plaćen Za njih je bilo tristo čekanja toll -a nikad nisam dobio nikakvu plaću Za njih dok paparac nije potrošio novac Najviše imam svojih originalnih papira i dat ću nekoliko da pokaže formule svog vremena Brook polje 28. lipnja 1763. zatim Revd Phinehasa Slaytona potpuno zadovoljan jer smo mu šivali ogradu Josiah Partridge Peter Abbott Brookfield 23. rujna 1771. Tada primljeno Reubin Slayton Devet funti zakonitog novca u cijelosti na računu Phinehasa Slaytona Maira koji je kupio od mene, kažem Rec d u cijelosti Thomas Slayton . [2]

      Sljedeći je od posebnog interesa za stanovnike Calaisa Vt i primjećuju vrste novca. Čarltonska misa, 30. prosinca 1780. Zatim se pozove g. Phineus Slaton i sin Trinaest stotina i dvadeset dolara pet u staroj [kontinentalnoj] valuti i dvadeset dolara u državama nove Emisije uloži sedam funti devet šilinga Jedanaest pensa u srebru prema dobivanju povelje o upisu a Općinsko zemljište po imenu Calais u državi Vermont pr me Ste n Fay Još jedan sada Chalton 2. lipnja 1787. tada je uzeo pet doljera na porez zbog polaganja zemljišnih pristojbi [sic Calais] Phinehasa Slaytona kažem recvd pored mene. Mary Robinson. [2]

      Smrt 1825

      Phinehas je posljednje godine prošao u Montelieru, blizu linije Calais i tamo umro 13. rujna 1825. godine. Njegov sin Elizej umro je istog dana oboje od kolere. Nakon dvostrukog sprovoda obojica su pokopana na groblju u Calaisu na južnom dijelu farme koju je Simeon prvi put nastanio 1790. Devet djece od prve žene, a nitko s Roxannom. [2]

      Dodao urednik, a ne iz Asinog teksta

      Phineas Slayton umro je 13. rujna 1825. u Calaisu, okrug Washington, Vermont, SAD

      Natpis: Bio je jedan od izvornih vlasnika i član povelje Calaisa. Jedan od prvih doseljenika. Revolucionarni vojnik i časnik. [1]

      Pokopan je na Kratkom groblju, Calais, Washington County, Vermont, SAD. [1]


      Brigham Young

      Visoka osoba u mormonizmu, Brigham Young (1801.-1877.), Započeo je svoju profesionalnu karijeru kao stolar i slikar. Kršten kao član Crkve Isusa Krista svetaca posljednjih dana 1832., za apostola je zaređen 1835. Nakon atentata na Josepha Smitha 1844., Young je izabran za vođu mormona i nastavio je kao predsjednik do svoje smrti. Usmjeravao je migraciju 16.000 mormona iz Illinoisa u Utah od 1846. do 1852., a postao je guverner teritorija 1851. Osim što je jačao svoju zajednicu obrazovanjem i umjetnošću, Young je ugovorio nacionalno širenje telegrafskih i željezničkih linija.

      Rođen u Whitinghamu, Vermont, Young je bio deveto od jedanaestoro djece. Njegova se obitelj preselila u New York kad je imao tri godine. Ubrzo nakon što mu je majka 1815. umrla, napustio je dom kako bi zarađivao za život kao stolar, stolar, staklar, slikar i vrtlar.

      Dali si znao? Vjerujući u doktrinu pluralnog braka, Young je imao 20 žena i rodio je 47 djece.

      Young je kršten kao član Crkve Isusa Krista svetaca posljednjih dana (Mormon) 1832. Postao je vatreni misionar i učenik te se preselio u Kirtland, Ohio, gdje je obavljao stolarske poslove i poduzimao propovjedničke misije. Za apostola je zaređen 1835. godine i postao je jedan od zbora dvanaestorice koji je vodio misionarski rad, iseljavanje i naseljavanje te građevinske projekte. In 1838-1839, he directed the removal of the Mormons from Missouri to Illinois. He served as a missionary in Great Britain in 1840-1841, and upon his return he was placed in charge of the business operations of the church. After the assassination of Joseph Smith in 1844, Young was chosen leader of the Mormons and continued as president until his death.

      Young not only directed the migration of sixteen thousand Mormons from Illinois to Utah in 1846-1852 but also established the Perpetual Emigrating Fund Company, which during the years 1852-1877 assisted approximately eighty thousand converts to migrate to Utah from Great Britain, Scandinavia, and continental Europe. Young also directed the colonization and development of some 350 settlements in Utah, Idaho, Wyoming, Nevada, Arizona and California.

      In 1861 Young contracted to build the transcontinental telegraph line from Nebraska to California and then erected the twelve-hundred-mile Deseret Telegraph line from Franklin, Idaho, to northern Arizona to connect all Mormon villages with one another and with Salt Lake City. He also contracted to prepare the roadbed for part of the transcontinental railroad line and then organized railroads to provide rail transportation for most Mormon communities in Idaho, Utah and Nevada.

      When Utah became a territory in 1851, Young was the first governor and superintendent of Indian affairs, serving until 1858. As governor, he had repeated difficulties with ‘outside’ non-Mormon presidential appointees, especially judges and territorial secretaries, who were envious, if not fearful, of his power.

      As president of the Mormon church, Young traveled to most settlements at least once a year, where he listened to grievances, discussed problems, and informed himself of local events and personalities. Under prodding from Young, Utah gave women the vote in 1870, thus recognizing their political equality and also adding to Mormon vote pluralities.

      Young constructed the Mormon Tabernacle in Salt Lake City and began the erection of the Salt Lake Temple. He founded Brigham Young University the University of Deseret, now University of Utah and the Salt Lake Theatre, where major actors and actresses performed.

      Young was a leading Western colonizer, energetic entrepreneur of new industry, astute politician and effective sermonizer. The more than five hundred recorded sermons he delivered over the thirty-three years of his leadership emphasize practical religion-the improvement of living conditions, correct behavior, and the achievement of harmonious social relationships.

      The Reader’s Companion to American History. Eric Foner i John A. Garraty, urednici. Copyright © 1991 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Sva prava pridržana.


      P.T. Barnum’s Relationship with Jenny Lind

      Although he became famous for championing the weird and wacky, one of Barnum&aposs most successful ventures came with the promotion of Swedish opera singer Jenny Lind in the early 1850s.

      After hearing about Lind&aposs sold-out concerts in Europe, Barnum made the "Swedish Nightingale" an offer of $1,000 per performance for 150 shows in the United States and Canada. He reportedly hoped to improve his public image as the owner of a dime-store museum. It was risky, since Barnum had never actually heard Lind sing. He launched a public relations blitz, including newspaper coverage and competitions. His bet paid off, earning Barnum a profit of more than $500,000.

      Over the years, Lind and Barnum were suspected of having a romantic relationship. In 2017, their supposed romantic relationship made it to the big screen in Najveći šoumen, a movie with Hugh Jackman as Barnum and Rebecca Ferguson as Lind. However reports suggest that Lind and Barnum’s relationship was all business. In 1852, Lind married pianist and accompanist Otto Goldschmidt, staying together until her death in 1887.ꂺrnum remained focused on his career. 


      GLOBE ARIZONA HISTORY

      In July 1869 Cooley persuaded a few companions to help him search for the treasure. Their departure point was Zuñi, New Mexico. In August Cooley acquired the help of Miguel, the one-eyed chief of the "Coyoteros" (White Mountain Apaches). Miguel guided them to what is now called Sombrero Peak (near the Sierra Anchas, north of Globe). They were unsuccessful in finding any gold. Miguel then suggested they go further south--to the Pinal Mountains. When they approached the mountains, however, Pinal Apaches warned them to proceed no further. Cooley's parthy then doubled back to the Black River, where they met a cavalry troop commanded by Colonel John Green (shortly thereafter Green established Fort Apache). Green allowed some of his troopers to accompany Cooley to Fort McDowell, and then Cooley continued on to Swilling's Ranch (which later became Phoenix). At Swilling's Ranch Cooley prepared another expedition into the region.

      In the meantime, another prospecting party, headed by a saloonkeeper named Calvin Jackson, left Prescott on September 8. This party also intended to prospect in the same region. Both Cooley's and Jackson's parties were attacked by Apaches, and a cavalry patrol out of Fort McDowell, headed by Colonel George B. Sanford, therefore decided that the two parties should be united for their own safety. The two parties joined on 26 September 1869 near the mouth of Canyon Creek. The prospectors then explored up the Salt River for about thirty miles, but found no gold. It was about this time that Cooley decided that Thorn's story was "unreliable." He returned to Swilling's Ranch before November.

      Calvin Jackson, however, continued to prospect in the Pinal Mountains. He was joined by a former member of Cooley's expedition, William A. "Hunkydory" Holmes. Holmes was later to become a prominent citizen of Globe. (He died, apparently of a heart attack, at the time of the Apache Kid outbreak at Ripsey Wash in October 1889.) The Pinal Mountain prospectors began to be harassed by Apaches, and so they set up a rude fort in late October 1869 at Big Johnny Gulch, two miles north of what was later to become Globe. The fort still exists, testimony to a tenacious bunch of gold hunters. They hadn't found gold, but they did find silver. Jackson's party returned to Prescott in November 1869. For the next year Jackson was too occupied around Prescott to return, but he finally did in November 1870. This time a number of others were with him, and fifteen claims were staked--the first claims in what was to become one of the richest mineral districts in the nation. However, as the Apaches did not like all this activity, they let their displeasure be made known to Jackson, and he quickly retreated to the safety of Prescott.

      By this time the Pinal Mountain region was becoming a true "bone of contention." The U.S. Army was sending many expeditions into the area to suppress the Apaches, and they responded in kind. The presence of treasure seekers made the situation considerably more complex. Something had to give, and it was at this time, 30 April 1871, that the horrendous Camp Grant Massacre occurred. This was the first truly serious defeat the Apaches (San Carlos) were to suffer.

      Still another prospecting expedition entered the Pinal Mountain area in August 1871. It was a huge one, consisting of over 300 individuals, including the governor of the Territory of Arizona, Anson P.K. Safford. They were led by Thomas Miner, who claimed he had found a gold placer in the Pinal Mountains a decade before. The expedition wandered all over the area--from old Camp Grant (near the Gila River) to the top of the Sierra Anchas. It was a true comedy of errors, with wild claims made by Miner, disagreements over routes, contentions about food, etc., etc.

      Eventually, Miner was completely discredited, and the prospectors returned to their homes in Prescott, Florence, Tucson, etc. However, Hunkydory Holmes, who was also in the expedition, and a few of his companions simply returned to their claims at Big Johnny Gulch. They had never really believed Miner in the first place, but had gone along for the adventure. On 28 September 1871 they organized themselves into the Pinal Mining Company, at a place they called "Cottonwood Springs, Arizona Territory." Soon other prospectors also began making claims throughout the region. The miners intended to stay.

      Of course, the San Carlos Apaches tried again to prohibit these excursions into their territory. They were successful for about a year, but in the fall of 1871 General George Crook began his Tonto campaigns. These were very complex and bloody, and will not be discussed at this point. More information can be found on my Apache Warspage. Nevertheless, by the spring of 1873 Crook's campaign had terminated nearly all San Carlos Apache resistance. Nothing could now hold back the miners. David and Robert Anderson of Florence led still another prospecting expedition into the Pinal Mountains in September 1873. These individuals were the first to file the "Globe Ledge" claims. Among those making these claims were: David Anderson, Robert Anderson, Benjamin Reagan, Isaac Copeland, william Long, J.E. Clark, T. Irvine, William Folsom, P. King, M. Welch, M. H. Samson, B. Edwards, and J. Riley. Several of these individuals later were prominent in Globe affairs.

      By the fall of 1875 some of the many mining claims in and around the Pinals had been visited by the 22-year-old San Carlos Indian Agent John Clum. In late October Tucson citizens drew up a petition asking the Secretary of Interior to restore the mineral region to public lands (removing them entirely from the already-established San Carlos Apache Indian Reservation). Clum agreed, and recommended the proposition to the Secretary. Thus, the region was cut off from the reservation and became the "Globe Mining District." The Mining Act of 1872 was adopted as the law governing the district. Officers were elected, and everything was legally lock-tight. Silver was soon found in many places: the Globe Ledge (then called Andrew Hammond's Camp), Richmond Basin, the Stonewall Jackson, Pioneer, Ramboz Camp, etc. Miners poured into the area. The townsite of "Globe City" was laid out in July 1876, officials wer elected, and even retail stores began to appear. "Civilization" had arrived.

      Mining interests took a large leap forward in early 1877 when James F. Gerald became the Mine Superintendent of the Globe Mining District. Reduction works were begun at Miami Wash, and larger scale production began. Mrs. A C. Swift opened the first school in December 1877 with 20 pupils. A stage was operating between Silver City, New Mexico, by 1878, and on 2 May 1878 the first issue of the Arizona Silver Belt , Globe's newspaper, still in operation, was begun by the colorful "Judge" Aaron Harrison Hackney. M.W. Bremen began operating a sawmill in the Pinal Mountains in 1879 (In Six Shooter Canyon--named for the miners who wore pistols for protection--where this author lives), and Reverend J. J. Wingar began St. Paul's Methodist Episcopal Church in April 1880 (also still located in Globe). In February 1881 Globe became the seat of a new Arizona county: Gila County and the future six-term governor of Arizona, George Wiley Paul Hunt, began waiting on tables in one of Globe's saloons--his first job to eventual success and fame.

      By 1881 interest in copper increased because of a silver glut. Globe then embarked upon its most profitable adventure: copper mining--still very much alive today. The Old Dominion mining company began building a 30-ton furnace at Bloody Tanks in March 1882. The furnace was moved to Globe in May, and the Old Dominion Copper Mining Company was begun. Silver mining in the Globe area virtually ceased by 1887.

      Although the area was incredibly changed by the 1880s, there were, however, many instances of behavior indicative of Globe's frontier nature. It was extremely isolated, about a hundred miles from anywhere else that could be considered "civilization." Isolation bred outlawry. The proximity ot the Apache Indian Reservation also invited trouble. Such trouble occurred many times in Globe's history. In fact, in some ways, to this day that trouble reappears. In July 1882 a rebel Apache, Na-ti-o-tish, broke out of San Carlos and headed north with about 50 others. They attacked ranches and mining camps along the way. This author, when he was young, was told by an elderly lady ("Mollie" Griffin) that she and other children were placed in a mining shaft for protection at the time of this outbreak. It was a terrifying time to her.

      In August 1882 a stage to Florence was robbed, and two men, Lafayette Grimes and Curtis B. Hawley, were legally lynched downtown on a tree (which remained many years in Globe--a monument to the tree has just recently been placed where it was located [January 1997]). Before Grimes was hung, he sat down in the middle of the street, took off his boots, and exclaimed, "Damned if I'll die with my boots on!" So it was. The same lady I mentioned above regarding the Na-ti-o-tish outbreak also remembered that tree. She told me she went downtown once to buy some meat. When she asked a man where she could buy some, she was told there was some meat hanging on that cursed tree--the two dead bodies of Grimes and Hawley. Of course, she never forgot that incident.

      Still another famous killing took place that year (1882) on the south side of the Pinals, at the little mining settlement of Pioneer. On Christmas Day, Tom Kerr got himself drunk. Being quite inebriated, he got to picking on a tenderfoot cowboy, William Hartnett, and then killed him. The enraged citizens of Pioneer strung up the culprit on an old sycamore tree. Before he died, Kerr defiantly exclaimed, "Well, here goes Tom Kerr's Christmas present to the devil." Thus ended that difficult year.

      The fortunes of mining in Globe took an upswing when a Swiss mining engineer, Alexander Trippel, arrived in 1884. Although a depression was in progress throughout the nation, Trippel was able to keep the Globe mines operating and even make them quite profitable by 1888.

      Of course, the 1880s also saw the continued uproar about Geronimo's escapades. Many incidents regarding Geronimo were reported in Globe's newspaper, the Arizona Silver Belt , The issues have been microfilmed and are now available in the major universities of the state. They remain as a colorful reminder of Globe's importance in the early history of Arizona. More can be read about Geronimo's story at my Apache Wars page.

      About the time of Geronimo's last breakout (1886) there was yet another interesting incident near Globe, involving two cowboys. A Scotsman named Andrew Pringle had his ranch headquarters located near a spring north of Wheatfields (the spring is now called Pringle Spring). Jeremiah Vosburgh also owned a ranch in the area--the Flying V. It was Pringle's custom in late May to drive large herds of his cattle onto the Flying V range, and Vosburgh hated the intrusion. On 28 May 1886 Pringle grabbed the blanket of one of the Flying V cowboys, John Thomas, in order to annoy him. Of course, Thomas grew angry, and Pringle responded by chasing him with a knife. Thomas then shot and killed Pringle. On 16 December 1886 Thomas asked for a mistrial, but he went to prison anyway--on Christmas Day. He was, however, unconditionally pardoned by Governor John N. Irwin on 15 June 1892.

      Still another interesting individual connected with the saga of Geronimo was the "Apache Kid. There are so many legends about the Kid that it is hard to determine fact from fiction. What is known, however, is truly remarkable. His final trial was held in Globe on 23 October 1889. His story can be found on my Apache Kid page.

      In January 1892 there was yet another stagecoach holdup out of Globe. King Ussery and Henry Blevins held up the Globe-to-Florence stagecoach (traveling the Howard and Reduction Toll Road) at Cane Spring in the Dripping Springs Mountains, just south of the Pinals. They netted two bars of silver bullion at $1500 each, a dozen gold breastpins at $20 each, and six gold eardrops valued at $90, as well as $200 in cash. Ussery was convicted and served some time in the Yuma Territorial Prison, but the jury wasn't sure about Blevins. The lawyers of the two men were paid in cattle for their retainer fee. As it turned out, both Ussery and Blevins then stole back their cattle from their lawyers, claiming that the fees were too high. This time both men were convicted and sent to Yuma.

      In 1894 one of the Clanton men, who had survived the infamous Earp-Clanton/McLaury feud in Tombstone and had moved to Globe, became involved in yet another violent incident. After the battle at the O.K. Corral, the surviving Clanton brothers Ike and Phineas fled to Apache County. Ike was killed in a gunfight by Deputy Sheriff Commodore J. V. Brighton on Eagle Creek, near Blue River, and Phineas was imprisoned. After prison, Phineas moved to Globe and began raising goats for a living. His lands surrounded what is now Sleeping Beauty Mountain. In the winter of 1893-1894 Phineas robbed Sam Kee, a Chinese gardener in Wheatfields, at gunpoint. Clanton, however, was acquitted on 22 May 1894. Later, Phineas married a Mrs. Bohme, whose husband had died. She had a 12-year-old son--William Bohme. On 5 January 1906 Phineas was involved in a wagon accident, and his exposure to the weather caused him to get pneumonia, from which he died. He is buried in Globe.

      Grave of Phineas Clanton

      As the Pinal country slowly evolved into the twentieth century, still other remarkable scenes took place in and around them. One of them concerned a fascinating white woman: Pearl Hart--the last stagecoach bandit. She robbed a stagecoach out of Globe on 29 May 1899. Her story can be found on my Pearl Hart page.

      Yet another dramatic event occurred in Globe about the turn of the century. Zachary Booth was hung behind the old courthouse in 1905. The circumstances behind the hanging were quite bloody. A Mormon by the name of William Berry decided that he should move his sheep ranch from St. Johns to Thatcher in 1903. As he worked out some details in Thatcher, his head sheepherder, Santiago Vigil, on December 22 was herding his 500 sheep through Brushy Basin, near Gisela. Santiago came upon some cowboys who were indignant about having sheep on their range. Without warning the cowboys shot William Berry's son, Wiley, and Santiago Vigil's seventeen-year-old boy, Juan. When Santiago Vigil ran to see what had happened to the boys, he saw a bullet hole burning in his son's sweater where he had been shot. Extremely enraged, Santiago rode into Payson and informed some deputies. Shortly afterwards, Wiley and Juan were buried in Gisela. On Christmas Day 1903 there was a party in the "16 to 1" Saloon in Payson, and many people were in attendance, including Santiago Vigil. As it just happened, so were his son's murderers: John and Zachary Booth. Santiago pointed the men out to the deputies, and they were arrested and placed on trial in Globe. In the trial Zachary Booth insisted that his brother John had not been present at the murders, even though Santiago insisted that he had been there. Nevertheless, John Booth was eventually released and continued to live in Gisela. (The Booth family was still living in Gisela in the 1960s.) Wiley Berry's body was later re-buried in Thatcher, and Juan Vigil's body was reburied in a different plot in Gisela--right next to where John Booth was later buried. Zachary Booth was hung in Globe on 15 September 1905, and buried in the old Globe Cemetery.

      The year 1907 was also very eventful in the history of Globe. Most of the incidents revolved around the famous old scout Al Sieber. Even in his later years Sieber managed to be involved in dramatic incidents. On 31 January 1907, a woman named Laura Morris and her daughter, Arminta Ann (age 4 and a half) were brutally murdered with a knife near Roosevelt Dam (then under construction--begun in 1905 and finished in 1911). Arizona Ranger Jim Holmes was notified, and he called on Al Sieber to help. Two Apaches who had been scouts with Sieber, a man named "Rabbit" and another named "Yesterday," were called on to assist. As it had recently rained a lot, the scouts were able to follow the killer's footprints until they came to a pool of water near the river, where the killer had washed his hands. They noticed in the pool someone had dragged his right foot a little. Knowing scouting lore, they knew that the killer must have thrown something from that point, because when a man throws something he tends to drag his right foot. They then threw some rocks in the same direction as the man's footprints. When they inspected where they fell, they found the original murder weapon. They knew that the knife belonged to William Baldwin, and so he was quickly arrested. He was placed in the jail behind the newly-erected courthouse, which had been built in the same location as the old one, in Globe. (The "new" courthouse is now called the "old courthouse.")

      Anger spread quickly through Globe when it was found out that Baldwin was in the jail. A mob formed and rushed onto the courthouse steps, where it was stopped by Sheriff John Henry Thompson ("Rimrock Henry"), who was holding a Winchester rifle. Thompson told the men (a significant proportion of the grown male population of Globe) that he would allow no lynching, and that they would have to pass by him first. He continued to talk to the mob and then threw the cell keys to them, acting as if he had given up. He told the people to "Go get him--if you can." In the meantime Baldwin had been spirited out the back of the jail by Deputy Jack Knight and was hidden on a train that was going to Solomonville. The mob swarmed over the courthouse, even up onto the copper roof, but were unable to find Baldwin. In Solomonville William Baldwin received his trial and was hung there on 12 July 1907.

      A poker game was the cause of another murderous incident that occurred near the end of 1907. John Cline and Charley Edwards (who had helped Sheriff Thompson prevent the Baldwin lynching) had some heated words as they were engaged in a poker game in Tonto Basin. Later in Globe Edwards was overheard to say that he would kill Cline. The sons of John--Joe and James- -heard of the threat and so rode out to the Basin to warn their father. Edwards was later found murdered. John Cline had a brother, George, who just happened to be in Phoenix at the time and was able to acquire a brilliant attorney. Sympathy quickly grew for John and, as the prosecution could find no witness, the attorney was able to get him released. Descendants of Charley Edwards to this day are still bitter about this incident, but John lived a full life in the Basin. George Cline was still living in 1968--a champion rodeo rider.

      It is interesting to know that in 1909 Globe acquired a famous resident from South America. When the man came to Globe he called himself "William T. Phillips," and he had just recently married Gertrude Livesay in Iowa. Mr. Phillips' true name (as some historians believe, though not all) was Richard Leroy Parker--"Butch Cassidy." He had come to Globe to make certain that his new alias would be permanent. It is believed by many that after the shoot-out in San Vicente, Bolivia, about 1908, that "Cassidy" survived and returned to the U.S. to make a new life for himself. He lived in Globe working on ranches and at construction. By late summer 1910 he had left Arizona for Washington, where he died in Spokane on July 20, 1937. Was "Phillips" the famous Butch Cassidy? It is possible, although recent research discredits the identification of Phillips with Cassidy. (See Meadows, Anne and Daniel Buck. "The Last Days of Butch & Sundance." Wild West 9 (February 1997):36-42.)

      Two more dramatic murderous incidents occurred in the Globe area in 1910. The first was the murders of twelve-year-old Myrtle and fourteen-year-old Lou Goswick, sisters, on 23 June 1910. They were murdered at Horseshoe Bend on the Salt River. The circumstances for the murders were as follows:

      Myrtle and Lou were the children of rancher Wesley Goswick, who lived four miles north of Globe. On the day of the murders, hired hand Kingsley Olds was told to take a wagon to Horseshoe Bend to pick up a gasoline engine that was located there. He was allowed to take the two girls, as they wanted to have a picnic lunch there. Olds had a shotgun with him to protect them. About 10 o'clock the girls went swimming. A cowboy, J. R. Haskell, just happened to pass by at the time and saw three people swimming in the river clad only in their underwear. The cowboy thought it was a family outing. But, later that night the girls had not yet returned home. Neither had Olds. Mr. Goswick got extremely worried and decided to go out to Horseshoe Bend himself. He arrived just as darkness was closing in. He found bloodstains everywhere. Kingsley Olds, in the meantime had gone to "Nigger Cabin," with a gunshot wound in the chin. He was found, and public sentiment quickly became inflamed against him. Although there was no indication on the girls' bodies that they had been choked or mishandled, many people were convinced that Olds was guilty. He, however, claimed that a man had tried to shoot him and the girls as they were in the river, and the girls had become frightened and drowned. There were also many witnesses who vouched for the character of Olds, saying that he had always been very proper with the girls and family, and that he could be trusted to tell the truth. He himself said, "I never hurt those little girls." Nevertheless, there was talk of mob violence, and it was difficult to maintain order in the town. A trial was quickly held, and the jury held that the girls' drowning was a direct result of Olds's conduct, although he may not have actually murdered them. He had, nevertheless, been responsible for them.

      Late Sunday night, 2 July 1910, someone gained entrance to the "new courthouse" and could see Olds in his cell in the Sheriff's Building just east of the courthouse. (The same buildings stand there today.) Olds was shot and killed, and the murderer was never found. In the criminal records of Gila County the cases of Lou and Myrtle Goswick and Kingsley Old are still marked "unsolved." (NOTE: I have just been recently been informed by the granddaughter of Mr. Goswick that he, in fact, was the murderer of Olds.)

      The second murderous incident of 1910 was the violent murders of two men who had gone onto the San Carlos Reservation to hunt deer. Two friends, Fred Kibbe and Albert Hillpot, had reached Tuttle Station (a stagecoach station between San Carlos and Fort Apache), near Mount Santos and Black River Crossing, on 14 September 1910. There were two men who ran the station, James H. Steel (whose real name was John B. Goodwin) and William Stewart, for the owner Mr. W. O. Tuttle of Rice. Goodwin and Stewart had previously been in the army at Ft. Apache but had deserted, as they did not want to go to Wyoming when their company was transferred there. That evening Stewart's dog bit Hillpot on the leg, and Hillpot kicked it. Stewart was very angry, but kept still about it.

      The next morning (September 15) Kibbe and Hillpot went hunting and then returned to the station at night. Goodwin and Stewart were not there when the hunters arrived, but they later kicked the door open and started firing upon Kibbe and Hillpot. Hillpot tried to fight back, but was brutally slaughtered. Blood spurted around the cabin everywhere, and when others later arrived they witnessed a horrific scene. Both Kibbe and Hillpot were dead, and the two ex- soldiers had started toward Holbrook. Sheriff John Henry Thompson pursued them and thought the killers would try to go to the railroad station of Adamana, near Holbrook. He was right, and he arrested Goodwin and Stewart there. The trial was on 28 November 1910, and the townspeople in Globe were very angry. A lawyer by the name of Thomas W. Flannigan became their attorney. The two men were convicted on 10 December 1910, and were given life, but then Flannigan thought he could get them lighter sentences. He had read a lot of law about the fact that Indians should be tried in territorial courts if their crimes were committed on reservations, but he had never seen a case about white men committing crimes against other white men while on the reservation. Flannigan thought if his clients were tried again he could get a lighter sentence. The defendants agreed to a new trial, and on 22 November 1911, the jury stated that Goodwin should die on the gallows, while Stewart should get life imprisonment. Subsequently, many court battles were fought regarding the jurisdiction of the case. The case went even as far as the President, but he decided not to commute the case. Consequently, on 13 May 1913 John B. Goodwin was hung in Globe. The hangman was Bill Cunningham. A Mrs. Margaret Sharp and her daughter, also called Margaret, being opposed to capital punishment, curbed Goodwin's grave in the Globe Cemetery with concrete. For other legal reasons, Stewart was again put on trial in Globe, and this time he was sentenced to be hanged. On 29 May 1914 his execution was performed. Stewart told the hangman, again Bill Cunningham, "I'll meet you in Hell, and before you come to be with me, I hope you choke to death!" Cunningham later died of cancer of the throat. Stewart was buried near Goodwin, and the two graves can still be identified today (west of the cemetery main gate, outside the general burial area).

      By the time of World War I the Pinal Mountain area was slowly becoming more "civilized" and leaving some of its more violent traditions behind. However, this was not entirely the case. In 1917 much of the worker population of the Globe-Miami area was suspected by many people in the rest of the United States as being traitorous. This was because of the heavy unionization of mining employees. The employees had seen copper companies reap the reward of high prices because of the need for copper in the war, but they themselves had seen few wage increases. A strike in Globe was therefore called on 1 July 1917, and relations between unionists and anti-unionists became very dangerous. Finally, on July 4 Governor Thomas Campbell arrived in Globe by train and began to observe the conditions there. He decided that troops should be called in. Four troops of cavalry and one machine gun company (all of the 17th Cavalry) arrived in Globe in the night of July 5. Various individuals were arrested in the following months, and soon negotiations began to wear down the striking miners. Finally, on 22 October 1917, the strike was officially over, and no further walkouts were permitted until the war ended. A token force of the 17th Cavalry remained in Globe until 1920, but no further labor trouble occurred. Most of the citizens of Globe wanted to be considered loyal and industrious citizens. Labor unrest seemed unworthy of a "progressive city."

      The population by the 1920s had grown rapidly in the towns of Globe, Miami, Superior, and around the Winkelman area. The San Carlos Reservation had also settled down to such peaceful pursuits as farming, ranching, and construction (e.g., the railroad, which had been extended to Globe in December 1898). The reservation became much less turbulent after the Chiricahuas were gone, and also after most (though not all) of the Yavapais and a few Tonto Apaches migrated back to their ancestral lands. Most of the Yavapais and Tontos went to Ft. McDowell or Camp Verde, but some went to Payson and Prescott, where they remain to this day. But there was one last embarrassment the region had to face, and that occurred as late as 1936. In that year the last legal hanging in Arizona took place, and it happened on the San Carlos Apache Indian Reservation.

      In December 1935 a San Carlos Apache with a fierce temper, Earl Gardner, killed his wife, Nancy, and his baby boy, Edward. He had previously killed a fellow tribesman in 1925, had served several years in prison, but had been released. After killing his wife and child he quickly challenged the government to "get a good rope and get it over with." Everyone wanted him executed, especially the members of his tribe. Consequently, he was tried, convicted, and sentenced to die by hanging. In a letter to a historian (Douglas D. Martin) a former reporter for the Phoenix Gazette, Jack Lefler, wrote the following about the 13 July 1936, execution:

      The execution of Gardner by hanging was so ghastly that Congress passed a law stipulating that from henceforth all federal executions had to take place according to the manner "prescribed by the laws of the State within which the sentence is imposed." As the law in Arizona required that executions should be done by lethal gas (law passed in 1933), no more hangings were to be permitted in Arizona, not even on federally-supervised Indian reservations. Thus the Pinal Mountain region witnessed the last legal hanging ever permitted in Arizona.

      (This entire incident is explained in detail in Douglas D. Martin, "An Apache's Epitaph: The Last Legal Hanging in Arizona--1936," Arizona and the West 5 (Winter 1963), 352-360.)

      As the Pinal Mountain area matured into the twentieth century there were many challenges to face. The difficulties of World War II had a great impact on the area, as much of the copper used in the war came from here. Since World War II important strides have been made in many areas: development on the reservation, modernization of copper facilities, and further economic development in all the various towns. Throughout it all, the inhabitants around the "skirts" of the Pinals have persevered tenaciously. The area is in many ways still pioneer country, and those who live here, being descendants of some of the most colorful individuals in the history of the United States, continue to demonstrate an incredible will to prosper in a harsh, but beautiful land.

      Most of this material came from the following sources:

      Bigando, Robert. Globe, Arizona: The Life and Times of a Western Mining Town 1864- 1917 . Globe: American Globe Publishing Co., 1989.

      Gila Centennials Celebration Committee. Honor the Past . . . Mold the Future . Globe: Arizona Silver Belt, 1976.

      Hayes, Jess G. Apache Vengeance . Albuquerque: Univ. of New Mexico Press, 1954.

      ________. Boots and Bullets: The Life and Times of John W. Wentworth . Tucson: Univ. of Arizona Press, 1968.

      ________. Sheriff Thompson's Day: Turbulence in the Arizona Territory . Tucson: Univ. of Arizona Press, 1968.

      Peace, Jayne. History of Gisela, Arizona . Payson: Jayne Peace, 1981.

      Woody, Clara T. and Milton L. Schwartz. Globe, Arizona . Tucson: Arizona Historical Society, 1977.


      Phineas

      Phineas (aka Phineas Flynn) is a character from the Disney Channel Phineas and Ferb niz. He may be used in:

      • the Toy Box for Disney InfinityŁ.0 and later,
      • all Disney and Pixar Toy Box Games for Disney Infinitył.0, and
      • all Toy Box Expansion Games (Disney InfinityŃ.0).

      "Phineas' Pinball Mania" is added to the Disney InfinityŁ.0 Adventures menu when the figure is placed on the Disney Infinity Base.

      He was exclusively released at GameStop March 14th 2014 ΐ] and was officially released April 1st 2014 Α] with Perry the Platypus in a Toy Box Pack.

      Phineas has his own adventure called "Phineas' Pinball Mania" in which the player must help Phineas use his creativitoys to play a giant game of pinball while defeating enemies. In the toy box, Phineas has a total of 5 character chests, having the second most chests, only behind Ralph. When opened, his Character Chests unlock a Phineas Costume, Ferb Costume, Candace Costume, Baseball Shooter and Phineas and Ferb's Water Slide.


      State & Territorial Quarters (1999-2009)

      The utilization of this report as a tool for assessing the population and value of certified numismatic coins in any character or grade is unreliable. The following characteristics inherent in the marketplace undermine the accuracy of this report:

      Inexpensive coins which are not generally submitted for certification may appear scarce but are not.

      Numismatic coin certification services are predominantly utilized for higher grade coins.

      Certified coins are often removed from their holders without notice to the grading service. Therefore, computer tallies utilized to provide population reports may be misleading.

      Rarity is only one factor which must be weighed in determining the market value of a numismatic coin.

      Numismatic Guaranty Corporation of America encourages all coin collectors to seek the counsel of qualified numismatists familiar with the certified coin marketplace before making any purchase based on this report.

      The NGC US Coin Price Guide shows average dealer retail prices based on actual, documented transactions and other information reported by collectors, dealers and auction houses for NGC-certified coins. The price shown is the average dealer retail price, excluding any sales tax, for an NGC-certified coin in a standard holder with a standard label and does not reflect any premiums for special holders, labels or designations unless otherwise specified.

      Retail prices for collectible coins can vary between dealers – sometimes significantly – based on a number of factors, including short-term pricing trends, eye appeal, trading frequency, special characteristics, market availability, demand and precious metal spot prices. Further, because the NGC US Coin Price Guide prices are only updated from time-to-time, they do not reflect short term pricing trends, which are quite common and are often quite dramatic, given the volatile nature of the collectible coin marketplace. This is especially true for rare coins, where there are fewer sales and greater variations in sale prices. For all of these reasons, the prices in these guides are designed to serve merely as one of many measures and factors that coin buyers and sellers can use in determining coin values. These prices are not intended, and should not be relied upon, to replace the due diligence and — when appropriate — expert consultation that coin buyers and sellers should undertake when entering into a coin transaction. As such, NGC disclaims all warranties, express or implied, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and of fitness for particular purpose, with respect to the information contained in the NGC Price Guides. By using the NGC Price Guides, the user agrees that neither NGC nor any of its affiliates, shareholders, officers, employees or agents shall have any liability for any loss or damage of any kind, including without limitation any loss arising from reliance on the information contained in the NGC Price Guides.